Studydroid is shutting down on January 1st, 2019

Bookmark and Share

Front Back
du fond du coeur
from the bottom of one's heart
en coeur
il mourut le coeur brise
he died of a broken heart
la chose qui lui tient a coeur
the thing that is close to his heart
aimer quelqu'un de tout son coeur
to love someone with all one's heart
donner son coeur a quelqu'un
to lose one's heart to someone
n'avoir point de coeur
to have no feelings
si le coeur vous en dit
if you feel like it
couper le cou a quelqu'un
to behead someone
etre dans les dettes jusqu'au cou
to be over one's head in debt
serrer le cou a quelqu'un
to strangle someone, wring someone's neck
tendre le cou
to crane one's neck to see
coude a coude
side by side
jouer des coudes a travers la foule
to elbow one's way through a crowd
un coup de coude
a poke with the elbow
avoir les dents longues
to be very huungry
avoir une dent contre quelqu'un
to have a grudge against someone
manger du bout des dents
to pick at one's food
n'avoir rien a se mettre sous la dent
to have nothing to eat
parler entre ses dents
to mumble
rire du bout des dents
to force a laugh
fourrer le doigt partout
to interfere in everything
mon petit doigt me l'a dit
a little bird told me
montrer quelque chose du doigt
to point something out
savoir quelque chose sur le bout du doigt
to have something at one's fingertips
se fourrer le doigt dans l'oeil
to be entirely mistaken
il a bon dos
he doesn't mind responsibilities
il va nous tomber sur le dos
he'll be bursting in on us
tourner le dos a quelqu'un
to turn one's back on someone
voir au dos
to turn over
un coup d'epaule
a shove
avoir de l'estomac
to be financially solid
avoir l'estomac dans les talons
to be faint with hunger
taper sur les fesses de quelqu'un
to give someone a spanking
montrer un front serein
to put on a calm front
a genoux!
on your knees!
se mettre a genoux
to kneel
tenir un enfant sur les genoux
to hold a child in one's lap
avaler quelque chose a pleine gorge
to gulp down
casser la gueule a quelqu'un
to bash someone's face
faire la gueule
to sulk
avoir les jambes rompues
to be worn out
il s'enfuit a toutes jambes
he ran off as fast as his legs would carry him
ca me fait une belle jambe!
that serves no purpose!
donner la main a quelqu'un
to shake hands with someone
donner un coup de main a quelqu'un
to give someone a hand
je ne mettrais pas la main au feu
I wouldn't swear to it
avoir des mains de beurre
to be a butterfingers
porter la main sur quelqu'un
to lay a hand on someone
preter la main a quelqu'un
to lend someone a helping hand
x of y cards Next > >> >|